不再的英文翻译
-
终不似少年游英语翻译
终年不遇(The "Endless Yearning")在中国文学中,“终年不遇”是一个颇具深意的词汇,它常用来描述一个人在事业、爱情或人生道路上长期得不到理想的结果,令人心生苦闷和无奈。这个概念在文学作品中常常被描绘得令人心碎,而在现实生活中,这种“终年不遇”的感受也是许多人所经历的。 概述“终年不遇”所描述的情景源于一个人长期以来在某一领域或目标上所遭遇的挫折和不顺利。这可能包括职业上的困境,如长时间的求职失败、工作不如意或晋升困难;也可能涉及到感情上的挫折,如长期单身、恋爱不顺或婚姻问题;还有可能是个人...
-
HowtoTranslate"不再"intoEnglish
When translating the Chinese phrase "不再" into English, there are several possible options depending on the context in which it is used. Here are some common translations:No longer: This translation is often used when indicating that something that was happenin...