答客难原文及翻译赏析
-
答客难原文及翻译赏析
《答客难》原文:丁宁一故人帘外雨潺潺,忆君缠绵独自眠。今夜思君不见君,无愁无恨当年事。我自是人非人。丁宁二忍把相思寄巫山霞,独自无言泪阑干。江南阳台承露亚,爱意潸然付梁溪。丁宁三每日烟波不见君,千载相思寄巫山。空余窗下任斜阳,枕上黄鸟时一闻。翻译:丁宁一外面帘外雨悠悠,我想起你的缠绵,独自躺在床上。今夜我想你,却又见不到你,对往事没有愁与恨。我觉得自己像个人,又不像人。丁宁二忍着想念寄托在巫山的朝霞,独自默默无言,泪水满眼。江南阳台承载着晶莹的露水,我的爱意如泪水般淅沥落在梁溪。丁宁三每天烟波都看不到你,千载相思寄...