天净天净沙秋思翻译
天净沙秋思
天净沙秋思,浩渺无边的沙漠中,秋天的思绪被点燃,
银河披银甲,星空璀璨如银河的盔甲,
玉露凝幽香,晶莹的露珠凝聚着幽香,
千里悲秋常作客,千里之外的秋意常常来作客,
百年多病独登台。百年来多种疾病,独自登上舞台。
艰难苦恨繁霜鬓,艰难困苦使白发布满了霜霉,
潦倒新停浊酒杯。沉沦后新停止饮酒。
长愁深几许,长时间的忧愁有多深?
垂泪别云边。泪水落下,告别天边的云彩。
暮魂追旧梦,夜幕降临,追忆往昔的梦境,
一番鸾凤斗,仿佛再现一番鸾凤战斗,
不忍话长离。不愿意说再见的长久分离。
醉舞悲歌,酒醉后的舞蹈,悲伤的歌声,
人生几何,人生经历了多少?
为乐事常争。为了快乐,经常争斗。
想今日,心在何处?思考今天,心灵在何处?
山月应相识,山上的月亮应该能够相认,
长忆君。长久怀念你。
翻译解释:
这首诗是唐代诗人王维的代表作之一,以其深沉的意境和优美的语言而著称。诗中表达了诗人对逝去岁月的怀念和对人生沧桑的感慨。将沙漠、星空、秋天等自然景物与人生百态相结合,描绘出一幅幽寂而悠远的画面。通过对诗中意象和情感的解读,我们可以感受到诗人对人生的思考和对过往时光的留恋。
免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,若侵犯了您的权益,请联系我们处理,谢谢!联系QQ:2760375052