天净沙秋思翻译及赏析单句
-
天净天净沙秋思翻译
天净沙秋思天净沙秋思,浩渺无边的沙漠中,秋天的思绪被点燃,银河披银甲,星空璀璨如银河的盔甲,玉露凝幽香,晶莹的露珠凝聚着幽香,千里悲秋常作客,千里之外的秋意常常来作客,百年多病独登台。百年来多种疾病,独自登上舞台。艰难苦恨繁霜鬓,艰难困苦使白发布满了霜霉,潦倒新停浊酒杯。沉沦后新停止饮酒。长愁深几许,长时间的忧愁有多深?垂泪别云边。泪水落下,告别天边的云彩。暮魂追旧梦,夜幕降临,追忆往昔的梦境,一番鸾凤斗,仿佛再现一番鸾凤战斗,不忍话长离。不愿意说再见的长久分离。醉舞悲歌,酒醉后的舞蹈,悲伤的歌声,人生几何,人生...
-
天净沙秋思翻译及赏析中考题
《天净沙·秋思》是唐代诗人王之涣的代表作之一,反映了诗人内心深处对人生和世界的沉思。下面我们来深入解读这首诗的翻译及赏析。 原文:北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。 英文翻译:Northland scenery, a thousandmile ice, a myriad miles of snow. Gazing upon the Great Wall inside and out...