出师表翻译及原文对照

  • 《出师表》翻译

    《出师表》翻译

    出师表译文及翻译 原文```锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻?``` 译文出征归来的将军写下了这首《出师表》,诉说着战争的辛苦与成就。诗中描绘着锦城的美景与悠扬的乐音,将士们在江风和云雾中练兵备战。这首曲调只应该在天上传唱,但现实却让人间的人们也能多次聆听。这些字句中蕴含着将士们的坚韧与感慨,以及他们对美好家园的眷恋和渴望。...

  • 出师表翻译词语解释及解释

    出师表翻译词语解释及解释

    《出师表》中常见词语解释怜在《出师表》中的意思是同情、体恤。在文章中,“怜”通常与“悯”相对应,表达一种对他人困境的同情感。恤意为关心、安抚,表示对人民的关切和照顾。在《出师表》中,这个词凸显了作者关心民众、为国家着想的情怀。时用指的是适时使用、得当安排。在文章中,“时用”体现了作者明智果敢的决策,以及在国家危难之际的正确抉择。非见表示不得不、无法避免,意味着面临情势、环境的必然结果。在《出师表》中,“非见”揭示了作者对国家危机的深切担忧与无奈感。伏在文中指隐匿、隐藏,有待时机出现。作者在《出师表》中提到“且伏”。...

1