世说新语言语篇翻译及原文第三则
-
世说新语言语三十三
《世说新语》中的语言现象和翻译技巧在《世说新语》一书中,我们可以看到许多有趣的语言现象和翻译技巧。本文将围绕“三翻译”这一话题展开讨论。1. “三翻译”是什么?在《世说新语》中,有一则故事是这样的:孔子说:“吾道一以贯之。”弟子曰:“有君子之道,有小人之道。”孔子曰:“口之糜饭,其味可知也。糜饭,食不厌精,膾不厌细。”弟子不悟。子贡曰:“斯是何言也?能行五者于天下者为吾徒也。”孔子曰:“恭信敬慎,智惠勇义。五者,吾从周。”这个故事中,“口之糜饭,其味可知也”这句话被“三翻译”了,即弟子不懂,子贡理解有误,最后由孔子...