雨晴陈与义拼音版
-
雨晴古诗陈与义阅读答案
陈与义《雨晴》翻译《雨晴》是中国著名诗人陈与义的一首诗作,诗中描绘了雨后的清新景象,以及诗人对自然的感悟与思考。以下是该诗的英文翻译:```Rain ClearingRaindrops patter softly, leaves shimmering with dew,After the rain, the air is fresh and the sky is blue.The sun peeks shyly from behind the clouds,Nature's beauty, tranquil a...
-
雨晴译文注释
陈与义《雨晴》翻译与解析 《雨晴》原文:林花谢了春红, 太匆匆。 无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。 自是人生长恨水长东。 《雨晴》翻译:The flowers in the woods have withered, So quickly. Alas, morning brings cold rain, evening brings wind.Crimson tears, lingering in intoxication, when will they cease? It's just th...