《离骚》全文及完整翻译

  • 《离骚》原文及翻译

    《离骚》原文及翻译

    离骚的翻译与解读离骚的翻译与解读《离骚》是中国古代文学史上的一部重要诗篇,被誉为中国古代文学的巅峰之作,由屈原所作。这首诗凝练而深刻,涵盖了丰富的哲理和情感。在进行翻译与解读时,需要深入理解其历史背景、文学风格以及作者的意图,下面是对《离骚》的翻译与解读。《离骚》创作于中国战国时期,这个时期是充满动荡和变革的,各国争霸,社会动荡不安。屈原作为楚国的宰相,亲历了楚国的兴衰,深受其影响。《离骚》的文学风格高峻清奇,充满了诗意的表达和深刻的思考。屈原巧妙运用象征手法和修辞手法,将自己的感慨和对时局的思考融入其中。《离骚》...

  • 离骚全文原文及翻译对照

    离骚全文原文及翻译对照

    《离骚》全文及翻译对照 原文:```君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。``` 翻译:```你不曾看见,黄河的水从天上流下,奔流到大海就...

1